Revisione e Traduzione CV in Inglese (Native Tongue)

 

Numero annuncio
2325995
Descrizione
Revisione e Traduzione CV in Inglese (Native Tongue)

Lo sai che oltre il 70% dei CV che vengono mandati per una job application/annuncio di lavoro, non vengono neanche MAI visionati?

Perché?!

Per via dei software di archiviazione, ricerca e screening CVs (software come l’ATS).
Questi software lavorano su key words/chiavi di ricerca. Sí proprio come google! E se il tuo CV non le contiene … rimane praticamente invisibile al sistema e quindi non sará mai visionato!

Avere un CV in inglese attraente e un profilo LinkedIn efficace sono condizioni necessarie per lavorare all’estero o presso aziende internazionali.

Il mercato del lavoro, in particolare negli ultimi anni, ha assunto una dimensione sempre più globale ed europea. La crisi occupazionale e il contemporaneo ampiamento dei confini professionali al contesto europeo e internazionale spingono sempre più italiani a cercare lavoro oltreconfine. Un’opportunità per ampliare le proprie competenze e scommettere sul proprio futuro.

Il numero di lavoratori qualificati e laureati che decidono di intraprendere una carriera professionale all’estero è in costante aumento. A tentare questo tipo di esperienza sono in particolare i giovani neolaureati.

Come redigere un Curriculum Vitae “appetibile” per un’azienda straniera? Che tipo di lettera di presentazione si aspettano di leggere i datori di lavoro? Quali sono gli errori da evitare per non essere esclusi anche dalla semplice lettura del CV?
É fondamentale che il testo sia grammaticalmente e sintatticamente corretto.

La cover letter, ovvero lettera di presentazione, è spesso richiesta esplicitamente dai datori di lavoro, soprattutto all’estero. Si tratta di un “completamento” del CV, una sorta di introduzione. Il primo contatto che il selezionatore ha con noi. Non deve essere un semplice riassunto del CV, ma un valore aggiunto, un mezzo per “rompere il ghiaccio” e far capire a chi la legge il nostro interesse per la posizione di lavoro in questione.

Il servizio di traduzione offerto é di tipo sartoriale, ossia viene cucito il curriculum come fosse un abito, in maniera personalizzata, non viene quindi tradotto letteralmente il CV a mó di copia/incolla, ma viene invece finemente rimodellato, e vengono esaltate le capacitá e doti della persona.

Se interessati contattatemi per un preventivo. Garantisco tempi rapidi e serietà per le traduzioni richieste.
Città
Rimini
Pubblicato
19.11.2020
Rispondi all’annuncio

Seleziona una scelta o clicca su "Altro" per inviare una nota
Caricamento in corso...
Sei sicuro di voler rimuovere la segnalazione?
Premi l’icona di installazione seleziona "Aggiungi alla schermata Home"
Entra