Numero annuncio
2568411
Descrizione
Presentazione
La traduzione di testi giuridici richiede, oltre a eccellenti competenze linguistiche, approfondite conoscenze in ambito legale.
Per offrire una specializzazione ad alto livello, CTI Communication Trend Italia, una delle più importanti imprese italiane di servizi linguistici con 49 anni di esperienza, in collaborazione con L&D traduzioni giuridiche, propone il Master per traduttori e interpreti in traduzione giuridica dall’inglese all’italiano.
Obiettivi del corso
Per poter garantire un prodotto affidabile e di qualità, la formazione linguistica del traduttore deve accompagnarsi a competenze specifiche, quali la conoscenza delle tecniche traduttive in ambito specialistico, la conoscenza del diritto e del diritto comparato, la padronanza delle convenzioni stilistiche e lessicali tipiche del linguaggio giuridico.
Il Master si rivolge a laureati in mediazione linguistica o in lingue che intendano specializzarsi nel settore giuridico, a traduttori e interpreti che hanno da poco iniziato l’attività professionale e desiderino perfezionare le proprie conoscenze in quest’ambito, nonché a professionisti più esperti che intendano formalizzare le proprie competenze nel settore della traduzione giuridica o aggiungere una specializzazione ai propri ambiti operativi. Il Master è inoltre aperto ad avvocati, praticanti avvocati, a laureati che abbiano comunque maturato una competenza linguistica e che vogliano specializzarsi nel settore della traduzione giuridica.
Descrizione dettagliata
Durata
5 mesi, dal 1° marzo al 12 luglio febbraio 2022, con 8 ore di frequenza settimanale in un'unica giornata: martedì dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 14.00 alle 18.00.
Lezioni a distanza live su piattaforma Zoom.
Struttura e docenti
Il Master è tenuto dall’avvocato/linguista Dario Mazzardo e dal dottor Luca Canuto, interprete/traduttore, e adotta un approccio metodologico altamente innovativo ed unico nel suo genere, basato sulla sinergia e sulla compenetrazione tra le due figure professionali, in costante interazione durante lo svolgimento delle lezioni.
Prerequisiti per l'iscrizione
Ottima e certificata conoscenza della lingua inglese.
Iscrizioni aperte fino al 21 febbraio 2022.
Quota iscrizione: € 1.980,00 + IVA 22% (anziché € 2.200,00 + IVA 22% sconto speciale emergenza Covid 10% con possibilità di rateizzare la quota in 4 rate)
La traduzione di testi giuridici richiede, oltre a eccellenti competenze linguistiche, approfondite conoscenze in ambito legale.
Per offrire una specializzazione ad alto livello, CTI Communication Trend Italia, una delle più importanti imprese italiane di servizi linguistici con 49 anni di esperienza, in collaborazione con L&D traduzioni giuridiche, propone il Master per traduttori e interpreti in traduzione giuridica dall’inglese all’italiano.
Obiettivi del corso
Per poter garantire un prodotto affidabile e di qualità, la formazione linguistica del traduttore deve accompagnarsi a competenze specifiche, quali la conoscenza delle tecniche traduttive in ambito specialistico, la conoscenza del diritto e del diritto comparato, la padronanza delle convenzioni stilistiche e lessicali tipiche del linguaggio giuridico.
Il Master si rivolge a laureati in mediazione linguistica o in lingue che intendano specializzarsi nel settore giuridico, a traduttori e interpreti che hanno da poco iniziato l’attività professionale e desiderino perfezionare le proprie conoscenze in quest’ambito, nonché a professionisti più esperti che intendano formalizzare le proprie competenze nel settore della traduzione giuridica o aggiungere una specializzazione ai propri ambiti operativi. Il Master è inoltre aperto ad avvocati, praticanti avvocati, a laureati che abbiano comunque maturato una competenza linguistica e che vogliano specializzarsi nel settore della traduzione giuridica.
Descrizione dettagliata
Durata
5 mesi, dal 1° marzo al 12 luglio febbraio 2022, con 8 ore di frequenza settimanale in un'unica giornata: martedì dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 14.00 alle 18.00.
Lezioni a distanza live su piattaforma Zoom.
Struttura e docenti
Il Master è tenuto dall’avvocato/linguista Dario Mazzardo e dal dottor Luca Canuto, interprete/traduttore, e adotta un approccio metodologico altamente innovativo ed unico nel suo genere, basato sulla sinergia e sulla compenetrazione tra le due figure professionali, in costante interazione durante lo svolgimento delle lezioni.
Prerequisiti per l'iscrizione
Ottima e certificata conoscenza della lingua inglese.
Iscrizioni aperte fino al 21 febbraio 2022.
Quota iscrizione: € 1.980,00 + IVA 22% (anziché € 2.200,00 + IVA 22% sconto speciale emergenza Covid 10% con possibilità di rateizzare la quota in 4 rate)
Città
Milano
Pubblicato
26.01.2022